svadby na kľúč
svadobné šaty
svadobná obuv
svadobné kytice
svadobné prstene
svadobné oznámenia
svadobné účesy
svadobná hudba
svadobná doprava
foto-video
výzdoba
catering
hotely a reštaurácie
svadobné nápoje
pre svadobnú noc
finančný servis
netradičné služby
svadobná cesta
pre svadobný stôl
sklo-porcelán
torty a zákusky
vizáž
bižutéria-korunky
spoločenské šaty
výbava pre nevesty
starejší
svadobné stany
svadobné šaty
svadobná obuv
svadobné kytice
svadobné prstene
svadobné oznámenia
svadobné účesy
svadobná hudba
svadobná doprava
foto-video
výzdoba
catering
hotely a reštaurácie
svadobné nápoje
pre svadobnú noc
finančný servis
netradičné služby
svadobná cesta
pre svadobný stôl
sklo-porcelán
torty a zákusky
vizáž
bižutéria-korunky
spoločenské šaty
výbava pre nevesty
starejší
svadobné stany
SVADBA.SK
ISSN 1336-3360
Ročník XII., vychádza denne
redakcia@svadba.sk
© 2000-2018 Singularity, s.r.o.
ISSN 1336-3360
Ročník XII., vychádza denne

redakcia@svadba.sk
© 2000-2018 Singularity, s.r.o.
Diskusné fórum

Hlavné fórum
Autor
Reakcia
guest
Ahoj dievcence
Gratulujem vsetkym ktore uz mali svadbu a citim zo vsetkymi ktore sa len chystaju. Ja sa vydavam 1.5.2004 a v katolickom kostole. Teda aspon tak planujeme ale len vcera som zistila kedze sa vydavam za cudzinca je treba dost papierovacky. Moze mi niekto poradit co presne treba? Ja som volala domov na matriku ale nic konkretne mi nepovedali okrem toho ze si tam mam zajst osobne. Lenze ja som momentalne v Anglicku a domov sa dostanem az 4 tyzdne pred svadbou.
guest
Na matrike som dostala list, na ktorom stalo, co bude snubenec-cudzine potrebovat:
-rodny list
-doklad o sposobilosti k uzavretiu manzelstva (potvrdenie, ze tvoj nastavajuci podla prava vlatnej krajiny splna podmienky k uzavretiu manzelstva)-v kazdej krajine sa to vola inak (v BE wetscertifikaat)
-doklad o statnom obcianstve
-doklad o pobyte
-potvrdenie o osobnom stave
-umrtny list (u vdovca+stary sobasny list)
-pravoplatny rozsudok u rozvedeneho
-doklad totoznosti (cestovny pas)
Uvedene doklady musia byt overene, superlegalizovane (apostille) a prelozene do slovenskeho jazyka (vraj je lepsie si to dat sudne prelozit na SK - tym nepotrebujes navyse apostille o dovernosti prekladu). Doklady nesmu byt starsie ako 6 mesiacov.
Petra (BE)